Akkhara Muni
|

This is an experimental script for Pali, the ecclesiastical language of Buddhism. Pali is normally written in the Sinhala, Khmer, Burmese, Devanagari, Lao or Thai scripts, or with the Latin alphabet using diacritics. This script uses a highly modified modern Latin font, with shapes based on those of ancient Brahmi and Pallava, which were the ancestors of the Indic scripts just mentioned. It aims at a unified, linear effect, without complicated vowel placement or diacritics. The name means Letters of the Sage.
It may be noted the aspirated and un-aspirated retroflex laterals are not encoded; they are considered to be merely allophones of the retroflex plosives when between vowels.
“Mind precedes all mental states; mind is their chief; they are all mind-wrought.
If a person speaks or acts with an impure mind,
Suffering follows him like the wheel follows the foot of the ox.”
[from the Dhammapada]
A version of this page can also be found on
Omniglot.
See also: the use of Thai and Lao for writing Pali, and the Ariyaka script created by King Rama IV of Siam.
|
This page © Ian James - last modified Mar.17,2010 |